ロティ・ブワヤ (Roti Buaya)

作者: ファティナー・アッザー・ナビラ・クマイラー


インドネシアには色々な民族が住んでいて、習慣も言葉も違います。インドネシアの民族の中で、ブタウィという民族があります。ブタウィ人はジャカルタに住んでいます。ブタウィにはたくさん習慣があって、その一つは結婚式にやる習慣です。ブタウィの結婚式といえば、一番面白いのは『ロティ・ブワヤ』です。ロティ・ブワヤとはワニの形のパンです。「ロティ」は日本語でパンで、「ブワヤ」はワニですから、ロティ・ブワヤはワニのパンという意味になります。ロティ・ブワヤは結婚式の時、新郎は新婦に贈り物として贈ります。

ブタウィ人にとっては、ワニは気長と富豪のシンボルです。また、ブタウィ人がオスのワニは一生一匹のメスのワニしか相手にすると信じていますので、新郎はロティ・ブワヤに2人で死ぬまで離れなく幸せに生きたいという願いをこもって新婦に贈ります。ロティ・ブワヤは深い意味をもっていますので、結婚式に欠かせないものになっています。

ところが、最近ロティ・ブワヤの使い方が変更になってきました。昔、ロティ・ブワヤは食べ物ではなく、ディスプレイとして使われていました。なぜ食べないかというと、ワニの形がもてるように、味もつけず、硬く作られ、食べられませんでした。硬いほど長持ちになりますので良いとのことです。結婚式が終わったら、新郎新婦がロティ・ブワヤを部屋に持って、戸棚ディスプレイをしました。しかし、最近、ロティ・ブワヤは食べ物として結婚式にご馳走として用意されます。つまり、招待客にロティ・ブワヤをご馳走するようになりました。

インドネシアの伝統的な文化を守るために、意味や使い方が変わっても、習慣を続けばいいと思います。将来、インドネシア人、特にジャカルタに住んでいる人々はまたロティ・ブワヤの意味を考えながら、結婚式に使えばいいなと思います。

Source: https://www.goodindonesianfood.com/story/en/roti-buaya-a-wedding-gift-that-means-so-much-more/
https://m.detik.com/food/info-kuliner/d-2948277/secara-tradisi-betawi-roti-buaya-tidak-untuk-dimakan-apalagi-dibagikan

コメント

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

「バクピア」/Lumpia

ビカアンボン (Bika Ambon)

バティックホコカイ (Batik Hokokai)